|









|
Navigation:
Startseite » Ziyarat
» Ziyarat Abbas ibn 'Ali al Shujaa' (ع)
Ziyarat Abbas ibn 'Ali al Shujaa'
(ع)
übersetzt von Stefani A.
Gegrüßt sei Gott, und Grüße auf
Seine bevorzugten Engel,
Seine beauftragten Propheten,
Seine reinen Diener,
alle Märtyrer,
und Wahrhaftigen,
und ebenso aufrichtige Segenswünsche,
gegeben sei dir Freude und Vertrauen,
O der Sohn des Fürsten der Gläubigen.
Ich bezeuge, dass du dich dem Willen Allahs gebeugt
hast.
Aufrichtig das Wahre angenommen,
treu dein Versprechen gehalten,
dich als einen zuverlässigen Freund gezeigt,
hochachtungsvoll gegenüber dem Enkelsohn des
Propheten,
(Gottes Segen sei auf ihm und seinen Kindern),
er, (Imam Hussein) war der vom Propheten auserwählte
Enkelsohn,
der weise Führer,
der Nachfolger, welcher die Religion voranbrachte,
der zu Unrecht Unterdrückte,
Gott belohnte dich im Namen Seines Dieners, dem Fürst
der Gläubigen, Amir al-Mu'mineen, Hassan und Hussein,
(der Segen Gottes sei auf ihnen).
Die beste Belohnung, die du für deine
Ergebung, Bedachtsamkeit und Unterstützung für die
Religion Gottes, verdient hast.
Wie hervorragend ist die Belohnung im ewigem Leben!
Der Fluch Gottes sei auf denen, die dich töteten,
der Fluch Gottes sei auf denen, die deine Rechte
ignoriert haben;
deiner Heiligkeit keine Bedeutung beimaßen;
Der Fluch Gottes sei auf denen, die zwischen dir
standen, an dem Fluss Furaat.
Ich bezeuge, dass du unrechtmäßig getötet wurdest.
Wahrlich, Gott hat sein Versprechen erfüllt, welches
Er dir machte.
Ich bin hier,
O der Sohn des Fürsten der Gläubigen,
um mich dir zu überreichen.
Ich setze mein Vertrauen in dich, und folge dir,
Ich bin dein gehorsamer Schüler,
ich bin stets bereit dir zu dienen,
bis Gott mich zu sich herbeiruft
Er ist der beste von allen, die andere anweisen
etwas zu tun.
Ich bin an deiner Seite, in deiner Gruppe, und nicht
unter deinen Feinden.
Ich glaube an dich, und ich bin sicher, dass (an dem
angekündigten Tag) du alles zurückgeben wirst:
Diejenigen, die gegen dich waren und dich töteten, sie
sind die Ungläubigen;
Möge Gott jene vernichten, welche den Auftrag gaben
dich zu töten, und jene, die es ausführten.
Friede sei mit dir,
O der reine, gehorsame Diener Gottes, Sein Bote, der
Fürst der Gläubigen Amir al-Mu'mineen, Hassan und
Hussein,
Gottes Segen und Grüße sei auf ihnen.
Friede sei mit dir,
Gottes Segen sei auf dir; Sein Schutz und Seine
Unterstützung gebühren dir,
auch auf deinem Körper und in deiner Seele.
Ich bezeuge und flehe Gott an ein Zeuge zu sein,
du lebtest und starbst wie die Kämpfer in Badr und
die Soldaten Gottes, auf dem Wege Gottes,
du hast Ihm treu gegen Seine Feinde auf dem
Schlachtfeld gedient, dein bestes gegeben, um Seine
engsten Vertrauten zu schützen und zu verteidigen.
Möge Gott dich belohnen,
die beste Belohnung, unaufhörlich, vorbildlich und
beweiskräftig,
welche er jenen gibt, die den Eid der Treue
einhalten, die auf Seinen Ruf antworten und Seinen
Befehl befolgen.
Wahrlich, ich bezeuge, dass du gewiss der Sache
(Gottes) dientest,
und größte Anstrengungen unternahmst um das Ziel zu
verfolgen.
Gott lässt dich dafür mitten unter den Märtyrern
verweilen,
und lässt deine Seele in Frieden ruhen, mit den Seelen
der Glücklichen,
es erwartet dich ein weitläufiger Platz in Seinem Paradies, im siebten Himmel,
dir Anerkennung bezeugend beim Erwähnen deines
Namens in dem höchsten Kreise.
Er hat dich auserwählt, um in der Gesellschaft der
Propheten zu sein,
den Wahrhaftigen, den Märtyrern und den Reinen,
und diese sind die besten Gefährten.
Wahrlich, ich bezeuge, dass du niemals zurücklagst,
und dein Gesicht nicht abgewendet hast.
Wahrlich, du warst in voller Kenntnis über die
Wahrheit, in der Zeit als du diese Welt verlassen
hast, fromm folgend den Frommen und Unfehlbaren, und
in die Fußstapfen des Propheten tretend,
Möge Gott uns alle zusammen vereinen, (Seinen
Gesandten, Seine Vertrauten, dich und uns), all
diese,w elche sich Gott ergeben.
Wahrlich, Er ist der Barmherzige. |